陈士东居士:万论之巅仰寂天


万论之巅仰寂天

天晟传统文化研究所 陈士东

大师之《入菩萨行论》光耀千古,一切佛法修行妙要已尽言矣,愚鲁后学如我何能言耶!隆莲法师汉译本又早已得“无尽意菩萨赵朴初大维摩宝贵之序,愚只能潜心研学,怎敢再置一词!然承五十三参佛友一再垂顾,言写一学修心得亦可,值此现版印刷,置于其中,或可对初学者有参考价值。然我虽深喜此论,又岂敢谈有学修心得,遵嘱只能谈一下此书之胜妙,以引生读者之信心而已。

先说造论之殊胜,因法依人起故。本论之论主寂天大师,如释迦佛一般出身于王族,为息灭众生烦恼而离家断俗,证无上悉地。诸佛菩萨度化众生,有种种方便,或讲经说法不缀,或严持净戒以身作则,或游戏人间以神异教化。寂天大师无非是后者,他于印度佛教最高学府那烂陀寺修内证功德,但是于外相上却示现除饮食、睡眠和大小便外,其余事好似一概不知,因此大家非常看不起他,称他为“三想者”。一日僧众们召开诵经大会,要求每位比丘背出所学之经典,他们以为寂天一定背不出,正好借口可逐他出寺。至寂天诵经时,僧众们为羞辱他,故意筑起高大的宝座,请他到上面背诵。然大师上座后问:诸位是欲要我诵你们已听闻过的,还是诵从未听过的?大众一惊之后,以为他在弄玄虚,为刁难他,要求他诵大家从未听闻过的。没想到此故意刁难的高大宝座,却真的成了他弘法之缘起,龙天推出了一代大师,寂天大师当时就出口成论,背出此《入菩萨行论》。据闻至《智慧品》三十四颂“若实无实法,悉不住心前,彼进无余相,无缘最寂灭”之时,身体腾空而起,并逐渐升高,最终不见身影,而诵经之声依然不绝,直到诵完为止,这就是此书之由来。有人一直对佛法存疑,如说《大乘起信论》非马鸣菩萨造,《楞严经》非出于印度等等,那么《入菩萨行论》现今古梵本仍存在,证明印度确有其论,来源绝无问题。来源无问题,境界又如何呢?我们首先要明了,在古印度,没有亲见本尊,是不允许造论的。寂天大师于古萨里上师处求得“文殊锐智成就法”,依此修持亲见文殊本尊,得大智加持。我们说文殊是“涌泉智”,即智慧不是从外来的,而是从自性中流露出的,寂天大师讲法无碍,开口便能成论,这不正是最好的证明吗!为何亲见本尊才可造论,以其对佛法有确定无伪之定见故,亲见本尊你还会疑佛吗?如此造论方为“定论”,而不是“妄论”!实大师不仅得文殊加持,其本迹就是已获圆满之证量,如阿底峡尊者曾赞叹:“阿阇黎寂天……获得圣妙音的恩赐而洞见了真谛”(见《菩提道灯论难处释》)。

大师还是一位擅长诗文的中观学者,《入菩萨行论》也被众人视为大乘佛教后期最流行的文学作品,同时也是大乘佛教发心法的代表作品。大众皆知,藏传佛教的发心法来自于阿底峡尊者,他的《菩提道灯论》和《难处释》是此说的指导典籍,而此论又深受寂天大师《入菩萨行论》的影响,如《难处释》“发心品”中就引用《入菩萨行论》三次,引大师另一名著《学集》多达十三次。仅在印度,《入菩萨行论》的相关注释就已达一百部之上,于藏地,也是十分重视,阿底峡尊者的噶当派就将之视为噶当七论之一,诚如本书之汉译者隆莲法师所说“堪称寂天毕生治学之结晶。故藏传佛教行人,奉为圭臬。”接下来说一下译者殊胜,此书藏译本及汉译本均曾有过,先说藏译本,是由大译师仁钦桑布、释迦慧和罗敦喜饶译成,他们是阿底峡派的传承弟子。汉译本过去也有一译,是北宋天息灾所译的《菩提行经》四卷,不仅比藏文本少两品,文义上亦颇多不佳。当代之汉译本,我已见之有二,一是释如石法师之译本,他亦是黄密传承,师承于留学藏地的欧阳无畏;第二个译本就是此书,因我将评论的是隆莲法师译本,故不对如石法师译本作出评价。隆莲法师译此本时是一九五0年春,她的大恩根本上师能海老上师交给她一项重要任务,就是请她译出藏文的《入菩萨行论广解——杰操注》十卷,此书乃海公上师入藏学法时所得并携回汉地的,海公上师知隆莲法师熟习藏文,便放心交此重任于她。其实法师不仅熟习了藏文,还通古汉语、英语等多种语言文字,并曾任过四川省省政府第一位女文官,有着深厚的文学修养。于佛法修持上,她依止学贯显密的一代宗师能海上师为根本上师,而能海上师是藏地日月二轮之月轮康萨仁波且的传承,康萨仁波且是日轮颇邦卡大师的真传,颇邦卡又是自宗喀巴大师法流继承下来的,宗大师的法源就是阿底峡、寂天、龙树、释迦佛。此外,隆莲法师又得受章嘉呼图克图密集、胜乐、大威德三部大灌顶,又从阿旺堪布和海公上师处听受大威德生圆二次第。从兴善喇嘛处学毗卢仪轨,从昌圆法师处学净土宗,还曾依止观空法师,受教于喜饶嘉措大喇嘛。一九四三年听受法尊法师讲《入中论》,从学中观宗,又从王恩洋居士处随学唯识宗,最终佛法妙要,靡不精通。隆莲法师所译出的论著,前后有颂文九百一十五颂,后面还有广解十二万余字,费时甚久才得玉成,竞后请老上师审定,海公上师甚为满意,法师才用小楷誊写出来。然当时因条件不具,未能立即印出,一直将译本保存下去。后来四川尼众佛学院成立后,法师将之复印若干份,作学院教材。后得赵朴初老作序,并被推荐到金陵刻经处印出,且准备收入续藏之中。

这里还有一点是要说明一下的,就是此书是有《广解》的,并不只是寂天大师的原论。一般人对此《广解》的作者杰操大师并不熟知,而书中又未有附加的说明,因此有必要介绍一下,以使学人对此《广解》更生信解。其实此“杰操大师”不是别人,正是格鲁派赫赫有名的宗喀巴上首弟子贾曹杰,书中异名甚多,如杰操巴或杰操吉,他本名达玛仁钦,系格鲁派创立者宗喀巴的随侍二弟子之一。他十岁出家,师事萨迦派高僧仁达瓦等学显密教法,不久就已名扬各处。三十四岁时,师事宗喀巴大师,协助大师创立格鲁派,并奉命教授宗大师诸弟子。后来,更得宗大师衣帽之赐,继任格鲁派主寺甘丹寺的“甘丹赤巴”法席之位(就是格鲁派领袖)。他的著述都是极精要的典籍,凡有八函,最重要的有《能显解脱道论》、《因明道论》、《入中论略义》、《现观庄严论略义》、《时轮二次第修法》和《圆满次第春期明点笔记》等。他与宗大师另一个弟子克主杰,也就是第一世班禅大师,是宗大师两位杰出弟子,他们二人与宗大师合称“师徒三尊”,一般宗大师三父子唐卡上常可得见。贾曹杰中的“贾曹”是法王代理人的意思,“杰”是尊贵之意,因他是宗大师最大弟子,宗大师示寂后,就由他接任法位,人们尊称他为“贾曹杰”,意为“接替宗喀巴法王地位的人”。他解释的《入菩萨行论》,名《入菩萨行广解——佛子津梁》(或译为《佛子正道》),就是我们佛子的行于般若正道上的津梁。愿我们能入菩萨行,行菩提道,最终得善妙成就!我与隆莲法师虽未谋面,但心中充满万分敬仰,在出版《能海上师行迹录》一书时,曾蒙她老人家帮助,并允任此书编委会之顾问,以此恩德尚未报,今闻法师所译之书又得流布,内心喜悦,十分随喜,特写此一些文字以申供养

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐

弥陀的救度各位法师、领众、台中分会的会长,以及北部、中部的同修:南无阿弥陀佛!念佛道场为当地带来吉祥现在是冬天,前几天台北还下着雨,但是今天阳光普照,风和日丽,..

《药师琉璃光如来本愿功德经》全文香赞炉香乍爇,法界蒙熏,诸佛海会悉遥闻随处结祥云,诚意方殷,诸佛现全身南无香云盖菩萨摩诃萨(三称)净口业真言唵。修利修利。摩诃修..

佛说阿弥陀经全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译如是我闻。一时佛在舍卫国,祇树给孤独园。与大比丘僧,千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识:长老舍利弗、摩诃目犍连、摩诃迦..

谦卑(资料图)有些人当他得势或是升官、发财的时候,他六亲不认了,他不了解,这些是不常的,反而傲慢得不得了。或者是他有学问,轻视没学问的;或是他有财富,轻视穷人。这..

楞严经原文及译文大佛顶首楞严经卷一如是我闻。一时佛在室罗筏城。只桓精舍。与大比丘众。千二百五十人俱。皆是无漏大阿罗汉。佛子住持。善超诸有。能於国土。成就威仪。从..

三论宗在印度的弘传理净三论宗起源于印度,以龙树菩萨为代表,主要思想理论以龙树有《中论》为依据,一般来说三论宗在印度的弘传大约可分为四个时期:1、原始时期:以佛陀..

《观世音菩萨普门品》白话注解当佛刚讲完妙法莲华经妙音菩萨品的时候,无尽意菩萨,就从他的座位站起来,偏露右肩,合起两掌,面向佛说:请问世尊!观世音菩萨,是以什么因..

原文法会圣众第一如是我闻。一时佛在王舍城耆阇崛山中,与大比丘众万二千人俱。一切大圣,神通已达。其名曰:尊者憍陈如、尊者舍利弗、尊者大目犍连、尊者迦叶、尊者阿难等..

观世音菩萨普门品》全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛无上甚深微妙法百千万劫难遭遇我今见闻得受持愿解如来真实义《观世..

关于更多文章

更多文章网为您提供最新的更多文章信息,让您快速了解更多文章的相关内容,感谢您分享转发更多文章。

南无阿弥陀佛

导航菜单